Zhvillimi i gjuhës: Ndjekja e filmave me një fjalor të pasur si ai i Harry Potter ndihmon në pasurimin e leksikut të fëmijëve në gjuhën shqipe.
Harry Potter Dubluar në Shqip: Një Udhëtim Magjik në Gjuhën Tonë harry potter dubluar ne shqip
: Older hard copies (VHS and DVDs) released by Albatrade are considered collector's items today and are increasingly difficult to find. Zhvillimi i gjuhës: Ndjekja e filmave me një
A unique feature of these early Albanian dubs was the inclusion of studio photos of the voice actors next to the characters during the end credits—a practice largely uncommon in Albanian dubbing at the time. Dublimi në shqip filloi të zgjerohet ndjeshëm pas
Dublimi në shqip filloi të zgjerohet ndjeshëm pas viteve 2000, kryesisht për filmat vizatimorë. Harry Potter ishte ndër serialet e para live-action që u dublua plotësisht për fëmijët shqiptarë. Studioja kryesore që realizoi dublimin për tregun shqiptar ishte (për Disney Channel Albania) dhe më vonë "Digitalb" për transmetim televiziv. Ndryshe nga titrimi, dublimi kërkon:
Asnjë studio profesionale e dublimit në Tiranë apo Prishtinë nuk ka blerë të drejtat ligjore për të dubluar të gjithë serialin "Harry Potter" në shqip. Kompanitë e mëdha si Warner Bros. kërkojnë shuma astronomike për licencat e dublimit për tregje të vogla si ai shqiptar. Kostot e prodhimit (përzgjedhja e aktorëve të zërit, inxhinierët e zërit, studio kohore) shpesh nuk justifikohen nga fitimet e mundshme.