Për të gjithë adhuruesit e animacionit dhe aventurave të Dragoit Panda, filmi mbetet një nga projektet më të dashura dhe më cilësore të realizuara në gjuhën tonë. Ky vazhdim i suksesshëm nuk solli vetëm aksion dhe humor, por edhe një nivel profesionalizmi në dublim që preku zemrat e fëmijëve dhe të rriturve shqiptarë. Historia dhe Emocioni në Shqip

A po kërkoni për apo dëshironi të dini më shumë rreth aktorëve specifikë që kanë huazuar zërat në këtë film?

, duke përcjellë natyrën e saj të fortë dhe mbrojtëse.

Absolutisht. Madje nëse e keni parë në anglisht. Skena kur Po mëson të përdorë "inner peace" (paqen e brendshme) për të ndalur topat, e kombinuar me muzikën e Hans Zimmer, është emocionuese në çdo gjuhë. Por kur e dëgjon në shqip, lidhesh më shumë me mesazhin e filmit: "E kaluara të lëndon, por ti mund të zgjedhësh se kush do të bëhesh."

He began a chaotic, rhythmic dance that made no sense—tripping over his own feet, sneezing mid-kick, and using his belly to bounce off walls in ways no machine could calculate.

Me këtë forcë të re, Po-ja gjeti Paqen e Brendshme. Në betejën finale mbi ujë, Lord Shen nisi topat e zjarrit drejt Po-së. Por Po-ja, me lëvizje të qeta si uji, i kapi sferat e zjarrit me duar dhe i ktheu mbrapsht, duke shkatërruar flotën e Shenit.