during the filming of the first movie. Their relationship lasted about four years, covering the production of the sequel as well. 3. Versions and Sequels
(Babi) carry a level of passion and grit that is often lost in translated audio. Authenticity:
(Tre Metri Sopra il Cielo / Tres Metros Sobre el Cielo) with Albanian subtitles (me titra shqip), the most compelling "feature" is the cross-cultural cult status it holds in the Balkans